掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 掛け軸】「春入千林處々鶯。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。成瀬正成『隼人正』書状 消息文 まくり 江戸時代初期 歴史資料 古文書 書画。【美品】 「清寂」 宮沢雄三 掛軸 茶掛。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。【真作】掛軸 勝海舟 二行書 幕末三舟の一人 O178。守護龍 掛軸 善海。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.